|
نقد زبان و ادبیات خارجی، جلد ۱۴، شماره ۱۸، صفحات ۱-۰
|
|
|
عنوان فارسی |
آشناییزدایی و هنجارگریزی معنایی در داستان آیینه اثر ایلزه آیشینگر |
|
چکیده فارسی مقاله |
آشناییزدایی شامل همه شگردهایی میشود که در برجستهسازی و زیباآفرینی یک متن ادبی دخیل هستند. یعنی مؤلف با زدودن تکرار از صورت زبان، سخنی زیبا و تأثیر گذار خلق میکند. این شگردها موجب به تأخیر افتادن و گسترش معنای متن و در نتیجه لذت و بهرهوری بیشتر خواننده از آن میگردد. ایلزه آیشینگر نویسنده معاصر و توانمند اتریش در خلق داستان آیینه شیوهای همانند کافکا دارد و واقعیت را آن طور که هست به تصویر نمیکشد، بلکه با بهره جستن از تصاویر سورئالیستی و روشهای گوناگون آشناییزدایی معنایی مانند وارونهسازی رویدادها، استفاده از فن متناقضنما (پارادوکس) و نیز سمبلهای گوناگون در داستان مذکور استادانه به توصیف آن پرداخته و خواننده را به چالش با مسایل روز وا میدارد. مقاله حاضر در صدد است تا ضمن بررسی فنون مختلف هنجارگریزی معنایی در داستان آیینه مبانی فکری و شیوه نویسندگی آیشینگر را به تصویر بکشد. واژه های کلیدی: آشناییزدایی، هنجارگریزی معنایی، وارونهسازی، متناقضنما، سمبل Defamiliarization and Semantic Deviation in Mirrorstoryby Ilse AichingerFarah Narenji Hassan Kiyadeh*PhD of German Language Teaching, Faculty of Foreign Languages and Literatures, University of Tehran, I.R. Iran. Abstract Defamiliarization is including all of techniques that are involved in foregrunding and beautification of a literary text. These techniques will result in delay and expansion of the context meaning and so the readers will enjoy and take adventage more. The Contemporary and powerful Authors Austrain, Ilse Aichinger, in creating the Mirrorstory didn’t draw the fact like it is as well es Kafka. But with the help of surrealism imaging and variable Methodes of semantic defamiliarization such as the use of paradox and also different types of symbols, masterfully described it in this story and With this outlook Aichinger challenges the readers of his work with regard to the social problems of their time. The present article is an attempt to familiarize the readers with Aichingers’s ideas and her various techniques of semantic deviation and their application in Mirrorstory. Keywordsdefamiliarization, semantic deviation, inversion, paradox, symbol * E-mail: farah.narendji@yahoo.com |
|
کلیدواژههای فارسی مقاله |
خوانش فرهنگ- دیاسپورا،
هویت –دیگری بودن- گواهی، |
|
عنوان انگلیسی |
Defamiliarization and Semantic Deviation in Mirrorstory by Ilse Aichinger |
|
چکیده انگلیسی مقاله |
Defamiliarization is including all of techniques that are involved in foregrunding and beautification of a literary text. Thus, Author with the elimination of repeat of the languages face, Create Beautiful and influential Language. These techniques will result in delay and expansion of the context meaning and so the readers will enjoy and take adventage more. The Contemporary and powerful Authors Austrain, Ilse Aichinger, in creating the Mirrorstory didn’t draw the fact like it is as well es Kafka. But with the help of surrealism imaging and variable Methodes of semantic defamiliarization such as the use of paradox and also different types of symbols, masterfully described it in this story and With this outlook Aichinger challenges the readers of his work with regard to the social problems of their time. The present article is an attempt to familiarize the readers with Aichingers’s ideas and her various techniques of semantic deviation and their application in Mirrorstory. |
|
کلیدواژههای انگلیسی مقاله |
|
|
نویسندگان مقاله |
فرح نارنجی حسن کیاده | narenji hassan kiyadeh
|
|
نشانی اینترنتی |
http://clls.sbu.ac.ir/article/download/14730/6260 |
فایل مقاله |
اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1293/article-1293-564374.pdf |
کد مقاله (doi) |
|
زبان مقاله منتشر شده |
fa |
موضوعات مقاله منتشر شده |
|
نوع مقاله منتشر شده |
|
|
|
برگشت به:
صفحه اول پایگاه |
نسخه مرتبط |
نشریه مرتبط |
فهرست نشریات
|