|
نقد زبان و ادبیات خارجی، جلد ۱۴، شماره ۱۸، صفحات ۲۹-۰
|
|
|
عنوان فارسی |
مایگانشناسیِ تطبیقی در پرتویِ بازنمایی ادبی شخصیتهای اصلی در داستانهای شخصیتمحورِ تائیس از آناتول فرانس و شیخ صنعان از عطار |
|
چکیده فارسی مقاله |
داستان شیخ صنعان یکی از برجستهترین روایات منظومه تمثیلی منطقالطیر، شاهکار فریدالدین عطار نیشابوری شاعر، عارف و نویسنده قرن ششم و اوایل قرن هفتم هجری ایران است. پیشمتنهایی از این داستان موجود است که قدمت آن را به قرون اول هجری و حتی به دوران یونان باستان میرساند. یکی از آن پیشمتنها افسانه تائیس، معشوق اسکندر مقدونی است که به قرن چهارم میلادی برمیگردد. این داستان را آناتول فرانس، نویسنده برجسته اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم فرانسه، نیز با عنوان «تائیس» روایت کرده است. بنابراین هدف این جُستار، مقایسه داستان شیخ صنعان و تائیس که هر دو روایاتی از یک داستان واحد هستند، میباشد. رویکرد مورد نظر برای این مقایسه، مطالعۀ مایگان یا مایگانشناسی،[1]از نوعِ بازنمایی ادبی شخصیتهای اصلی و معروفِ افسانهای است[2]، رویکردی که یکی از پربارترین و غنیترین حوزههایِ پژوهش در عرصۀ ادبیات تطبیقی است. روششناسیِ این پژوهش نیز از حوزۀ دانش روایتشناسی بهخصوص مبحث شخصیتپردازی و تجلی شخصیت بهره میبرد. زیرا از منظر روایتشناسی شخصیت، شیوهای برای انتقال مضمون یا همان مایگانشناسی است. پرسش اصلی این جستار عبارت است از اینکه کدام یک از بخشهای دو روایت را متفاوت از یکدیگر مییابیم؟ چرا؟ به دیگر سخن، طرز تلقی و برخورد هریک از نویسندگان با این داستانِ واحد سبب ایجاد چه گشتارهایی در هریک از روایتها میشود؟[1]- Thematology[2]- the literary representation of named personages |
|
کلیدواژههای فارسی مقاله |
|
|
عنوان انگلیسی |
Comparative Thematology Based on the Literary Representation of Named Personages in ThaΪs by Anatole France and Sanan by Attar |
|
چکیده انگلیسی مقاله |
داستان شیخ صنعان یکی از برجستهترین روایات منظومه تمثیلی منطقالطیر، شاهکار فریدالدین عطار نیشابوری شاعر، عارف و نویسنده قرن ششم و اوایل قرن هفتم هجری ایران است. پیشمتنهایی از این داستان موجود است که قدمت آن را به قرون اول هجری و حتی به دوران یونان باستان میرساند. یکی از آن پیشمتنها افسانه تائیس، معشوق اسکندر مقدونی است که به قرن چهارم میلادی برمیگردد. این داستان را آناتول فرانس، نویسنده برجسته اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم فرانسه، نیز با عنوان «تائیس» روایت کرده است. بنابراین هدف این جُستار، مقایسه داستان شیخ صنعان و تائیس که هر دو روایاتی از یک داستان واحد هستند، میباشد. رویکرد مورد نظر برای این مقایسه، مطالعۀ مایگان یا مایگانشناسی، از نوعِ بازنمایی ادبی شخصیتهای اصلی و معروفِ افسانهای است ، رویکردی که یکی از پربارترین و غنیترین حوزههایِ پژوهش در عرصۀ ادبیات تطبیقی است. روششناسیِ این پژوهش نیز از حوزۀ دانش روایتشناسی بهخصوص مبحث شخصیتپردازی و تجلی شخصیت بهره میبرد. زیرا از منظر روایتشناسی شخصیت، شیوهای برای انتقال مضمون یا همان مایگانشناسی است. پرسش اصلی این جستار عبارت است از اینکه کدام یک از بخشهای دو روایت را متفاوت از یکدیگر مییابیم؟ چرا؟ به دیگر سخن، طرز تلقی و برخورد هریک از نویسندگان با این داستانِ واحد سبب ایجاد چه گشتارهایی در هریک از روایتها میشود؟ |
|
کلیدواژههای انگلیسی مقاله |
|
|
نویسندگان مقاله |
سمیرا بامشکی |
شمسی پارسا |
|
|
نشانی اینترنتی |
http://clls.sbu.ac.ir/article/download/14272/6254 |
فایل مقاله |
اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1293/article-1293-564362.pdf |
کد مقاله (doi) |
|
زبان مقاله منتشر شده |
fa |
موضوعات مقاله منتشر شده |
|
نوع مقاله منتشر شده |
|
|
|
برگشت به:
صفحه اول پایگاه |
نسخه مرتبط |
نشریه مرتبط |
فهرست نشریات
|