پژوهشنامه نقد ادب عربی، جلد ۴، شماره ۱، صفحات ۰-۰

عنوان فارسی معناشناسی واژه «ولی» در قرآن کریم
چکیده فارسی مقاله «معناشناسی» یکی از شاخه‌های زبان‌شناسی نوین است که پیشینه‌ای کهن دارد و ریشه برخی مباحث و اندیشه‌های آن به گذشته‌های دور بازمی‌گردد. معناشناسی، به‌مثابه یک نظریه که به بررسی معنا در ساختار کلام می‌پردازد، از اواسط قرن نوزدهم پا به عرصه زبان شناسی نوین گذاشت. بنیانگذاران نخستین آن، ماکس مولر و میشل بریل بودند. «چندمعنایی» یکی از شاخه‌های دانش معناشناسی است. این شاخه وجوه متعدد معنایی را، با توجه به روابط هم‌نشینی واژگان در سطح جمله‌ و بستر کلام، بررسی می‌کند. یکی از مهم‌ترین محورهای پژوهش قرآنی، کشف و تبیین دقیق معانی آیات و گزاره‌های متشابه است. بی‌تردید فهم و دریافت معانی قرآن، بدون شناخت و درک معانی واژگان، ممکن نیست. با توجه به چنین ضرورتی، این پژوهش، با استفاده از روش تحلیلی توصیفی و استخراج شواهد براساس نظریه معناشناسی و شاخه چندمعنایی، به توصیف و تحلیل سیر تحول معنایی واژه «ولی» در قرآن کریم و استخراج وجوه معنایی آن پرداخته و، با استناد به تفاسیر قرآنی موجود، به این نتیجه رسیده است که این واژه در بافت موضوعی سوره-ها و آیات شریفه، ازطریق روابط هم‌نشینی با واحدهای دیگر در بستر کلام، ساختاری چندمعنایی یافته است و مؤلفه‌‌هایی ازقبیل «فرزند»، «پروردگار»، «دوست و یاور» و «برده آزادشده» را دربر می‌گیرد.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله قرآن کریم، معناشناسی، چندمعنایی، واژه «ولی»،

عنوان انگلیسی
چکیده انگلیسی مقاله “Semantics” is one of the modern linguistics branches,with have long been discussed.but the theory of studying meaning in language structure , was established in the mid-nineteenth century. The first of its founders were “Max Muller” and “Michael Brill”.“polysemy” is one of the semantics branches, that investigates several aspects of meaning via collocational relations of words with respect to sentence and word context levels ,of course.One of the most important issues of Quranic research and inquiries, is preciese discovering and explaining of the similar verses and propositions undoubtedly,understanding the meaning of Quran without understanding the meaning of words is not possible .Considering this necessity, the study describes and analyses the semantic transition process of the word “Vali” in Holy Quran, basing on semantic theory and the “polysemic” branch and mining its semantic aspects then it has explained that in the thematic context of chapters and Holy versus ,via collocational relations with other units of word context, the word “Vali” has a polysemic structure wich contains components such as : “child” ,”Lord” ,”Friend and Helper” ,”freed slave” and ….
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله Holy Quran ,Semantics , Polysemy , the word “Vali”

نویسندگان مقاله علی اکبر نورسیده | ali akbar
استادیار زبان و ادبیات عربی - دانشگاه شهید بهشتی
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه شهید بهشتی (Shahid beheshti university)

عبد علی فیض الله زاده | abde ali
دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات عربی- دانشگاه شهید بهشتی
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه شهید بهشتی (Shahid beheshti university)

جواد ماستری فراهانی | masteri farahani



نشانی اینترنتی http://jalc.sbu.ac.ir/article/view/1377
فایل مقاله اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1501/article-1501-461447.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده ادبیات عربی
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات