|
شناخت، جلد ۱۰، شماره ۱، صفحات ۱۰۹-۱۲۵
|
|
|
عنوان فارسی |
بررسی تحلیلی جایگاه و نقش برخی اصطلاحات ایرانی _ زرتشتی در فلسفۀ سهروردی |
|
چکیده فارسی مقاله |
شیخ شهابالدین سهروردی در شکل دادن به حکمت اشراقی خود، تحت تأثیر افکار یونیان و ایرانیان باستان پیش از اسلام و نیز اندیشههای دوره اسلامی به ویژه آثار صوفیه و فلسفه مشائی بوده است. از منابع پیش از اسلام یونانی میتوان مکتبهای فیثاغورسی و افلاطونی را نام برد و از منابع ایرانی میتوان به سلسلۀ حکمای باستانی اشاره کرد که برخی از ایشان حکیمان و شاهکاهنان داستانی همچون کیخسرو، کیومرث، فریدون و جمشید بودند. سهروردی با دسترسی به منابع زرتشتی و تعمق در حکمت ایرانی و یونانی، حکمت ایرانیان را احیاء نموده و ضمن برقراری پیوند میان تعالیم بنیادی این دو گرایش شرقی و غربی و عرفان اسلامی، با به کار گیری برخی از اصطلاحات زرتشتی و ایران باستان، حکمت فهلویون را به تصویر کشیده و در بیان حکمت اشراقی خویش از آنها بهره برده است. در پژوهش حاضر تلاش بر این است که به بازشناسی و بررسی برخی از این نمادها و اصطلاحات رمزآمیز و نقش و جایگاه آنها در فلسفه سهروردی پرداخته شود. |
|
کلیدواژههای فارسی مقاله |
نظریهی ایدهانگارانهی معنا، |
|
عنوان انگلیسی |
Analytical study of Iranian-Zoroastrian terms in Suhrawardi's philosophy |
|
چکیده انگلیسی مقاله |
Sheikh Shahabuddin Suhrawardi has been influenced by the thoughts of Greece and ancient Persia before Islam, as well as the thoughts of the Islamic period, especially the works of Sufism and the philosophy of Persia, in shaping its illuminative wisdom. From pre-Islamic Greek sources, the Pythagorean and Platonic schools He referred to Iranian sources for a series of ancient scholars, some of whom were wise men and masterpieces of the story, such as Keykhosrow, Kiyomars, Fereydoun and JamshidSuhrawardi is familiar with ways of pre-Islamic Iran's beliefs: one through the treatment of Zoroastrians who were still in the corners of Iran and meeting with the priests and going to the Zoroastrian fire temples and others through the study of works by language Pahlavi were translated into Arabic or Persian and also by studying works such as Tabari date, Shahnameh, Ferdowsi, al-Fahrst ibn al-Nidim, works of al-Baqiyah al-Biruni, Nahl al-Shahrastānī and others. According to the above, Suhrawardi uses hints and terms from the sources mentioned above, especially from the source of ancient Persia and Zoroastrianism. Terms such as Light and Darkness, Amishaspandan, or the Lord of all kinds ... are trying to do this short time. Which deals with the expressions related to Iranian sources of Suhrawardi's thoughts, which has been very effective in shaping his philosophy. |
|
کلیدواژههای انگلیسی مقاله |
|
|
نویسندگان مقاله |
خسرو ظفرنوایی | دانشگاه آزاد اسلامی / واحد تهران مرکزی
|
|
نشانی اینترنتی |
https://kj.sbu.ac.ir/article_97941_40f2e3c68174bbcde9421721d807d736.pdf |
فایل مقاله |
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است |
کد مقاله (doi) |
|
زبان مقاله منتشر شده |
fa |
موضوعات مقاله منتشر شده |
|
نوع مقاله منتشر شده |
|
|
|
برگشت به:
صفحه اول پایگاه |
نسخه مرتبط |
نشریه مرتبط |
فهرست نشریات
|