تاریخ ادبیات، جلد ۳، شماره ۱، صفحات ۰-۰

عنوان فارسی تأثیرپذیری نیما و شهریار از منظومه اهریمن اثر لرمانتوف
چکیده فارسی مقاله منظومۀ «اهریمن» اثری است رمانتیک که میخاییل لرمانتوف، شاعرروسی به سال 1839آن را سروده است. این منظومه به قلم سردار معظم خراسانی به فارسی ترجمه شده و به سال 1301 درمجلۀ نوبهار هفتگی به چاپ رسیده است. نیما درافسانه و شهریار در دو مرغ بهشتی، هذیان دل، افسانۀ شب و قهرمانان استالینگراد ازطبیعت گرایی و تصویر و توصیف طبیعت دراین منظومه و همچنین برخی مضامین داستان اهریمن بواسطۀ ترجمۀ سردارمعظم، تأثیرپذیرفته اند. هدف نوشتۀ حاضر نشان دادن این تأثیرپذیریها است.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله تأثیرپذیری، لرمانتوف، منظومۀ اهریمن، نیما، شهریار،

عنوان انگلیسی
چکیده انگلیسی مقاله
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله تأثیرپذیری, لرمانتوف, منظومۀ اهریمن, نیما, شهریار

نویسندگان مقاله محمّد پورحمدالله |
دانشگاه پیام نور مراغه


نشانی اینترنتی https://hlit.sbu.ac.ir/article_98637_9de7153a41d0e87d8cd8a6bc478ee81f.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات