|
تاریخ ادبیات، جلد ۳، شماره ۲، صفحات ۰-۰
|
|
|
عنوان فارسی |
ترجمه کامل یکی از رسائل اخوانالصّفا در جامعالحکمتین ناصرخسرو |
|
چکیده فارسی مقاله |
در تاریخ ادبیّات ایران ، ناصرخسرو جایگاهی ویژه دارد . او شاعری متفکّر بوده و شعرش را تنها در خدمت تبلیغ اندیشه دینی و اصلاح عقیده مخاطبانش قرار داده است . او در کنار شاعری ، کتابهایی نیز در تبیین مبانی کیش باطنی تألیف کرده است . کتابهای فارسی او (از جمله جامعالحکمتین و زادالمسافرین) از نظر ویژگیهای زبانی و واژگانی از نثرهای خوب قرن پنجم و دارای ارزش ادبی و زبانی است. منابع و مآخذ فکری ناصرخسرو ، عمدتاً منابع کیش اسماعیلی است و از جمله از رسائل اخوانالصّفا بهرههای بسیاری برده است . ناصرخسرو در جامعالحکمتین ، در بخشی از کتاب ، به اقتضای مقام ، یکی از رسائل اخوانالصّفا را به طور کامل از عربی به فارسی ترجمه کرده است . البتّه او به مأخذ سخن خود و حتّی به ترجمه بودن یا نقل آن از مأخذی اشاره نکرده است . در این مقاله ، بخشهایی از جامعالحکمتین با متن عربی رسائل اخوانالصّفا مقایسه و مقابله شده و برای نخستین بار ، ترجمه بودن آن بخش از متن جامعالحکمتین ناصرخسرو اثبات شده است. |
|
کلیدواژههای فارسی مقاله |
ناصرخسرو، اخوانالصّفا، جامعالحکمتین، ترجمه، حدود و رسوم، |
|
عنوان انگلیسی |
|
|
چکیده انگلیسی مقاله |
|
|
کلیدواژههای انگلیسی مقاله |
ناصرخسرو, اخوانالصّفا, جامعالحکمتین, ترجمه, حدود و رسوم |
|
نویسندگان مقاله |
بهمن خلیفه بناروانی | دانشگاه بین المللی امام خمینی(ره) قزوین
|
|
نشانی اینترنتی |
https://hlit.sbu.ac.ir/article_98652_00ed4de2905dc907f0ab61078eb81483.pdf |
فایل مقاله |
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است |
کد مقاله (doi) |
|
زبان مقاله منتشر شده |
fa |
موضوعات مقاله منتشر شده |
|
نوع مقاله منتشر شده |
|
|
|
برگشت به:
صفحه اول پایگاه |
نسخه مرتبط |
نشریه مرتبط |
فهرست نشریات
|