تاریخ ادبیات، جلد ۱۰، شماره ۱، صفحات ۱۶۱-۱۸۳

عنوان فارسی چند نکتۀ تازه دربارۀ عبداللطیف طسوجی
چکیده فارسی مقاله با این‌که از مرگِ عبداللطیف طسوجی (حدود 1300 ق.)، مترجم پرآوازه و چیره‌دستِ هزار و یک شب، مدت زیادی نگذشته، دربارۀ وقایع زندگی و سایر نوشته‌های احتمالی وی اطلاعات اندکی در دست است. در این جستار ضمنِ بررسی برخی گزارش‌ها دربارۀ عبداللطیف طسوجی، نخست صحت انتساب کتاب برهان جامع به وی مورد بررسی قرار گرفته است و در ادامه ترجمۀ کشف‌الغمه که یکی از دیگر آثار ناشناختۀ طسوجی است و در جایی به آن اشاره نشده، نمایانده شده است. افزون بر این‌ها نامه‌ای به خط عبداللطیف طسوجی که برای ناصرالدین‌شاه قاجار از نجف فرستاده و یک سند معتبر دربارۀ زندگانی اوست، آورده شده است. در مقدمه‌های چاپ‌های گونه‌گونِ کتاب هزار و یک شب، بخش و بهرۀ اندکی به مترجم شهیر و چیره‌دستِ این کتاب، یعنی عبداللطف طسوجی اختصاص یافته است؛ به گونه‌ای که مثلاً در مقدمۀ هزار و یک شب چاپ علی‌اصغر حکمت، افزون بر سخنان طسوجی در مقدمۀ هزار و یک شب که دربارۀ علت ترجمۀ کتاب است، مطلب دیگری دربارۀ زندگی او وجود ندارد
کلیدواژه‌های فارسی مقاله برهان جامع، ترجمۀ کشف الغمه، ترجمۀ کلیله و دمنه، ظل‌السلطان، ناصرالدین‌شاه،

عنوان انگلیسی A new point of Abdol Latif Tasooji
چکیده انگلیسی مقاله While the death of Abdul Latif Tasooj (about 1300 BC.), Translated by renowned and skilled Thousand and One Nights, long ago, life events, and other writings about his possible little information at hand. In addition to the names of Najaf Abdul Naser al-Din Shah Qajar Tasooj to send a valid document about his life, is given.Keywords: comprehensive proof, discovered Alghmh translation, translation of Panchatantra, Zilossoltan, Nasereddin Shah.While the death of Abdul Latif Tasooj (about 1300 BC.), Translated by renowned and skilled Thousand and One Nights, long ago, life events, and other writings about his possible little information at hand. In addition to the names of Najaf Abdul Naser al-Din Shah Qajar Tasooj to send a valid document about his life, is given. In addition to the names of Najaf Abdul Naser al-Din Shah Qajar Tasooj to send a valid document about his life, is given.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله برهان جامع, ترجمۀ کشف الغمه, ترجمۀ کلیله و دمنه, ظل‌السلطان, ناصرالدین‌شاه

نویسندگان مقاله مجید منصوری |
دانشگاه بوعلی سینا همدان


نشانی اینترنتی https://hlit.sbu.ac.ir/article_98856_79f646afd9f320e3cd97acef7fbc9167.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات