تاریخ ادبیات، جلد ۱۰، شماره ۲، صفحات ۱۱۳-۱۴۲

عنوان فارسی رمزگانِ رنگ و چرخش معنایی آن در ادبیّات معاصر (با نگاهی تطبیقی به شعر امروز ایران و عراق)
چکیده فارسی مقاله تحوّل بنیادین در کاربردِ معمولِ رنگ­ها و چرخشِ معناییِ آن­ها بر گُستره­یِ شعر امروز، ظرفیّت­هایِ زبانی موجود در تولید متن خلاّقانه را در نزد شاعران نشان می­دهد. در این دگردیسی، برخی از شاعران معاصر ایران و عراق، به موجبِ تجاربِ شخصیِ همگون و نیز قرابت­هایِ خاصّ فکری، اجتماعی، سیاسی و فرهنگی، با دست­اندازی­هایِ مشابه و تصرّفاتِ همسان در شیوه­هایِ هنجارین برخورد با رنگ­ها، باورهای محتوم مخاطبان را پس می­زنند و به هر مفهومی؛ حتّی مفاهیم ذهنی و انتزاعی -که فاقد جلوه­ی عینی هستند-، رنگ می­بخشند؛ تا بدین وسیله، دریافت­های پیش­داده را دگرگون نمایند و پیش­فرض­های متعارف را با چالش مواجه سازنند. نکته­ی حائز اهمیّت در این زمینه آن است، هرگونه تغییری که از جانبِ این شاعران در کاربردِ عادیِ رنگ­ها ایجاد شده، هرگاه­که هدف­مند بوده و با پشتوانه­ی معنایی خاصّی تحقّق پذیرفته، به تقویت زیبایی حوزه­ی تصویری شعر منجر گشته است؛ با این حال، چینش بی­هدف واژگان در قالب ترکیبات نامفهومی که یک طرفِ آن­ها را رنگ­ها تشکیل می­دهد و جابه­جایی ساده­ و بی­دردسرِ یک رنگ به جای رنگ دیگر، نه تنها نوآوری تلقی نمی­شود، بلکه به تضعیف زیبایی در شعر انجامیده است.در این پژوهش برآن هستیم تا با نگاهی تطبیقی به کارکردهای مجازی رنگ­ها­ در سروده­های شاعران معاصر ایران و عراق، به این پرسش پاسخ دهیم که مهمترین دستمایه­هایی که در سروده­های شاعران این دو سرزمین، با ایجاد شبکه­ی تصویری جدید، رابطه­ی معمول میان نشانه و مصداق را به شکل مشترک درهم ریخته و در عرصه­ی معنایی زبان، تنش ایجاد نموده،کدامند؟یافته­های این پژوهش نشان می­دهد که مفاهیمی همچون «سعادت»، «خواب و رؤیا»، «خنده»، «شب و روز»، «سایه»، «عطر»، «نبض»، «اتّفاق یا حادثه» و ... از جمله واژگانی هستند که در ترکیب­پذیری با گونه­های مختلف رنگ، سازه­های نوینی را در حوزه­ی معنایی زبان سروده­های شاعران معاصر ایران و عراق پدید آورده­اند.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله ادبیّات تطبیقی، رنگ، هنجارشکنی، چرخش معنایی، شعر معاصر ایران و عراق،

عنوان انگلیسی Color coded and it,s meaning Rotate in Contemporary Literature
چکیده انگلیسی مقاله Color coded and it,s meaning Rotate in Contemporary Literature based on Adaptive attitude in contemporary poetry of Iran and Iraq Dr.Reza kiani, lecturer of Arabic Language and Literature in Razi University and University of educators. The findings show that concepts such as happiness, sleep and dreaming, laughing, day and night, shade, fragrance, Pulse, place, or event, and such words are combined with the flexibility of different colors, structures In a new semantic field of language poems by contemporary poets of Iran and Iraq have created. Dr. Ali Salimi Assitannt professor , departmeant of Arabic Language and Literature in Razi University. And true to form joint disorganized and semantic aspects of language to create tension, what? Fundamental change in the normal application of paints and rotating the poem's meaning, language capabilities in producing creative texts with the poets. Showsabstract visual effects are lacking, give color, thereby, get famous, and transformed the traditional assumptions are challenged.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله ادبیّات تطبیقی, رنگ, هنجارشکنی, چرخش معنایی, شعر معاصر ایران و عراق

نویسندگان مقاله رضا کیانی |
مدرس دانشگاه

علی سلیمی |
ادبیات عربی- دانشگاه رازی


نشانی اینترنتی https://hlit.sbu.ac.ir/article_98883_b8faf15a74f730f3abd109ebf2736579.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات